000070768 001__ 70768 000070768 005__ 20180221112609.0 000070768 037__ $$aGDOC-2016-66819 000070768 041__ $$aspa 000070768 100__ $$0(orcid)0000-0002-2433-2662$$1385507$$aVázquez Orta, Ignacio Simón 000070768 24500 $$966819$$aInglés: Traducción de textos legales 000070768 260__ $$aZaragoza$$bUniversidad de Zaragoza$$c2016-2017 000070768 520__ $$aBreve presentación de la asignatura Esta asignatura pretende que el estudiante conozca la situación de la traducción de los textos legales y administrativos dentro del mercado al que accederán los futuros traductores. Para ello, la asignatura pretende que el estudiante domine la información extralingüística (es decir, el conocimiento sobre el campo legal y administrativo) y la información lingüística formulada en dos lenguas, tanto a nivel textual (es decir, conocimiento de las principales características distintivas de los textos frente a los textos generales y a otros especializados, su audiencia y propósitos comunicativos; su terminología y peculiaridades léxico-gramaticales y estilísticas) como a nivel de exigencias, dificultades en el proceso traductológico y vertientes (terminología y estilística).$$b 000070768 521__ $$9638$$aTraducción de textos especializados 000070768 540__ $$aby-nc-sa$$bCreative Commons$$c3.0$$uhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ 000070768 700__ $$0(orcid)0000-0003-2769-4447$$1536760$$aMarqués Cobeta, Noelia 000070768 830__ $$9556 000070768 8564_ $$s11330$$uhttps://desinvenio.unizar.es/record/70768/files/guia-66819-en.pdf$$yGuide (english) 000070768 8564_ $$s18043$$uhttps://desinvenio.unizar.es/record/70768/files/guia-66819-es.pdf$$yGuía (idioma español) 000070768 970__ $$aGDOC-2016-66819 000070768 980__ $$aGDOC$$bArtes y humanidades$$c103